Kako bih mogao biti na više mjesta u isto vrijeme?
Come avrei potuto essere in piu posti contemporaneamente?
Vratimo te nazad upravo u isto vrijeme.
Ti rimando esattamente nello stesso istante.
Ono što si uèinio za Doyleovu dragu, u ovakvoj situaciji æe te uèiniti siromašnim i mrtvim, oboje u isto vrijeme.
Come ti è venuto in mente di liberare la fatina di Doyle? Non è stata una buona idea, non ti perdoneranno facilmente. Anzi, potrebbe essere la tua ultima mossa.
Dok ti budeš ovdje, tvoja zaruènica æe biti u lokalnoj Baptistièkoj crkvi, zajedno æete razmjeniti zavjete u isto vrijeme a kraj svakog od vas æe stajati netko ko æe biti zamjena za ovo drugo.
Mentre tu sarai qui, e Ia tua fidanzata sarà alla vostra chiesa battista di zona, vi scambierete i voti nello stesso istante e ognuno di voi avrà qualcuno come controfigura per I"altro.
Želio sam doæi prošle godine, ali Kompjuterski kamp je bio u isto vrijeme...
Volevo venire l'anno scorso, ma coincideva con il Computer Camp e...
Ratnik ne može govoriti i boriti se u isto vrijeme.
Un fatto che ti rifiuti di accettare.
Ali stvar je da jedini naèin da je Zach mogao ubiti Emily je da je bio na dva mjesta u isto vrijeme.
Ma il fatto e' che l'unico modo in cui Zach potrebbe aver ucciso Emily e' se fosse stato in due posti contemporaneamente.
Zanimljivo je da se vi nikad ne gledate u isto vrijeme.
La cosa interessante e' che voi due... non vi guardate mai, contemporaneamente.
Kremasti i æureæi sos ne u isto vrijeme.
Crema di frutti di mare e sugo di pollo? Non nello stesso momento.
Dogodilo se da se vraæate u isto vrijeme.
Per caso vi troverete a viaggiare assieme.
Èudesna magija i veliki èarobnjak u isto vrijeme... na istom mjestu.
Una magia sorprendente e un grande mago nello stesso posto e nello stesso momento.
Što ako raznesemo obje stražnje u isto vrijeme?
E se mettiamo fuori uso quelle posteriori contemporaneamente?
Logirala se u isto vrijeme, odlogirala se 30 min. kasnije.
Entrata alla solita ora, uscita 30 minuti dopo.
U isto vrijeme voziš strava auto i ganjaš žene.
Nel frattempo, guidi una macchina d'epoca e fornichi con le donne.
Ti i njih dvoje u isto vrijeme...
Tu e loro due alla stessa...
Završavale smo s poslom u isto vrijeme da bi mogle zajedno vlakom iæi doma.
Si', staccavamo piu' o meno alla stessa ora, prendevamo il treno insieme.
Harris je rekao da se vraæala s njegovom kæeri u isto vrijeme svaki dan.
Harris ha detto che lei tornava con sua figlia ogni giorno alla stessa ora.
Messler mi je rekla da si opalio iz pištolja u isto vrijeme kad je napravio pokret.
La Messler mi ha detto che hai sparato nello stesso istante in cui il ragazzo si e' mosso.
Radimo potpuno istu stvar baš svakog èetvrtka, u toèno isto vrijeme i ništa zanimljivo se nikad ne dogaða.
Lo facciamo tutti i santi giovedi', sempre alla stessa ora e non succede mai niente di interessante.
Možeš još uvijek obavljati svoj posao i odlièno se provoditi u isto vrijeme.
Puoi ancora fare il tuo dovere e allo stesso tempo trascorrere una serata favolosa.
Bolest bubrega najèešæe napada oba bubrega u isto vrijeme.
L'insufficienza renale solitamente colpisce entrambi i reni contemporaneamente.
U isto vrijeme, mnogo ljudi postavlja teška pitanja u vezi nje, ali ne i ti.
Cio' nonostante, un sacco di gente si fa delle domande su di lei. Ma non tu.
To je u isto vrijeme i vrlo lijepo i vrlo uznemiravajuæe.
Non è colpa mia, amico, non è il mio furgone!
Uvaženo je da su suparnici optuženog isprovocirali incident, ali u isto vrijeme, ozbiljnost i svirepost reakcije optuženog... je uvelike premašila samoobranu.
Ora, riconosciamo che in questo caso i rivali hanno provocato l'incidente, ma, allo stesso tempo, la gravita' e la brutalita' della reazione dell'imputato sono andate ben aldila' della legittima difesa.
U isto vrijeme, osjeæam se kriva kad sam se ljutim na nju.
Allo stesso tempo, mi sento in colpa quando mi arrabbio con lei.
U isto vrijeme, a ja sam republikanac iz Nebraske.
Beh, tutte e due nello stesso momento e io sono un repubblicano del Nebraska.
Ljudski živèani sistem šalje i prima, a u isto vrijeme preko mozga procesuira neurološke impulse.
Il sistema nervoso del corpo umano invia e riceve, mentre inoltre elabora... impulsi neurologici in tutto il nostro cervello.
Shvatio je da je u Škotskoj u isto vrijeme kad i mi.
Mi ha detto che sara' in Scozia mentre ci saremo anche noi.
U istom dijelu grada, u isto vrijeme.
Stessa zona della citta', stessa ora.
Obeæao sam Lorenzu mušketu koja se može puniti, èistiti i ispaljivati u isto vrijeme.
Ho promesso a Lorenzo un moschetto a ripetizione che potesse raffreddarsi, essere caricato e sparare contemporaneamente.
Linda, slušaj me, ne mogu voziti i paziti da ona ne iskrvari u isto vrijeme.
Linda, ascolta, non posso guidare... e fermare il sangue allo stesso tempo.
Skaèe na isti naèin u isto vrijeme u oba videa.
Salta nello stesso esatto momento in entrambe le immagini.
I ja sam, uh, Valjda nisam mogao ga mrzim i volim ju u isto vrijeme.
E io... non credo di poter odiare lui e amare lei allo stesso tempo.
Ubojstvo vlasnika trgovine se dogodilo u isto vrijeme kao i naša nesreæa.
L'omicidio del proprietario del negozio e' avvenuto piu' o meno alla stessa ora dell'incidente.
On dovodi žene do na vikende, obično jedan ili dva u isto vrijeme.
Portava delle donne nel weekend, di solito una o due alla volta.
Što je, prema divljim slučajno, je u pravu u vezi u isto vrijeme te zgrade počeli uzimajući zapalio.
Che, guarda caso, coincide col momento in cui sono iniziati gli incendi.
Wow, uzimanje na Lausenschlange i Klaustreich u isto vrijeme?
Wow, ha avuto la meglio su un Lausenschlange e un Klaustreich insieme?
A da ju pokušamo dodirnuti u isto vrijeme?
E se provassimo a toccarla nello stesso istante?
Ako sam dobro izraèunao trebao bih ih svih izvuæi ovdje, u isto vrijeme.
Se ho fatto bene i calcoli, dovrei riuscire a portarli tutti... qui, contemporaneamente.
Ne znam što je bilo èudesnije... tehnološki napredak koji je postavio novu nadu našoj vrsti ili èinjenica da smo svi radili istu stvar u isto vrijeme.
Non so cosa fosse piu' miracoloso, se... il successo tecnologico... che ha messo la nostra specie in una nuova prospettiva... o il fatto che tutti noi stessimo facendo la stessa cosa nello stesso momento.
0.6588671207428s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?